Mishnah
Mishnah

Related%20passage sobre Nedarim 3:5

הֲרֵי נְטִיעוֹת הָאֵלּוּ קָרְבָּן אִם אֵינָן נִקְצָצוֹת, טַלִּית זוֹ קָרְבָּן אִם אֵינָהּ נִשְׂרֶפֶת, יֵשׁ לָהֶן פִּדְיוֹן. הֲרֵי נְטִיעוֹת הָאֵלּוּ קָרְבָּן עַד שֶׁיִּקָּצְצוּ, טַלִּית זוֹ קָרְבָּן עַד שֶׁתִּשָּׂרֵף, אֵין לָהֶם פִּדְיוֹן:

"Essas plantas são korban se não forem cortadas" "" Esta capa é korban se não for queimada "" [Se ele visse uma tempestade se aproximando e temendo que suas plantas fossem cortadas, disse: " eles não são cortados "; ou se ele visse um incêndio na cidade, e temendo que sua capa fosse queimada, disse: "Seja korban se não for queimada"], eles podem ser resgatados [como outras dedicatórias. Ele os redime e compra um korban (uma oferta) pelo seu valor. Pois desde que ele não disse: "Eles são korban em cima de mim", sua intenção não era proibi-los como korban, mas comprar um korban pelo seu valor.] (Se ele dissesse :) "Essas plantas são korban até eles são cortados "," Esta capa é korban até que seja queimada ", eles não têm redenção. [Mas a dedicação "assume" o dinheiro (da redenção) e as fábricas voltam ao seu status de dedicação. Pois desde que ele disse: "até que sejam cortados", seu significado é: "Quando eu os resgatar, eles voltarão ao seu status de dedicação até serem cortados".]

Explore related%20passage sobre Nedarim 3:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo